"Txoria txori" - Hegoak (L'oiseau) par MMX


Le groupe basque MMX - Hegoak, le clip


De Biarritz à Bilbao, rares sont les Basques qui ne connaissent pas l'air de cette chanson. Ils la considèrent  tantôt comme un chant politique, tantôt comme un chant d'amour.

Poème de J.A. Artze (Usurbil 1939), musique de Mikel Laboa (St-Sébastien 1934) ; cette

chanson a connu –et connaît toujours- un vif succès international, du notamment à la

personnalité généreuse de son interprète Mikel Laboa.


« un sentiment sur la liberté de l’être aimé, "

 

"Txoria txori" fut mis en chanson dans un contexte lui donnant un sens éminemment politique (l’Espagne de Franco, période où tous les chanteurs Basques étaint censurés) ; une chanson, comme toute oeuvre d’art, acquiert dès lors qu’elle est livrée à un public une forme de vie autonome qui la fait échapper à toutes les prévisions et définitions. Sa noblesse réside probablement en cela. »

 

Ce chant basque fut interdit par la dictature franquiste.
Mais les chants des peuples ne s'enchaînent pas.



PAROLES

Hegoak ebaki banizkio

Neuria izango zen

Ez zuen aldegingo


Baina honela

Ez zen gehiago txoria izango


Eta nik,

Txoria nuen maite



TRADUCTION

"Si  je lui avais coupé les ailes
Il aurait été à moi
Il ne serait pas parti
Mais ainsi
Il n'aurait plus été un oiseau
Et moi
C'est l'oiseau que j'aimais."



( 

 


 



 

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :